15:20 JST、2022年7月19日
夢枕獏の小説を原作とした谷口ジローの漫画がフランスでアニメ化された。 映画「神々の山尼」は、今月初めに日本の映画館で公開されました。
この映画は、2017年に亡くなった谷口の漫画「神々の山夷」を原作としています。この漫画は、夢魔倉の同名の小説を原作としています。 小説は、マンガがフランス語に翻訳されている間はフランス語に翻訳されておらず、海外でのアニメの適応を刺激するマンガの適応のまれな例につながっています。
主人公は、エベレストの南西面を演じる華麗な登山家・羽生と、羽生を追う山岳写真家深町。 物語は、エベレスト山の頂上近くで行方不明になったイギリスの登山家ジョージ・マロリーが、山の頂上に到達した最初の男であったかどうかという問題を追求しています。
1997年に出版された小説は、柴田錬三郎文学賞を受賞しました。 谷口は2000年から2003年にかけてこの作品を漫画に取り入れ、その後すぐにフランス語に翻訳されました。 なぜ人々が山に登るのかという小説の根本的な質問を比類のない芸術性で描いた漫画は、2005年にフランスの漫画賞を受賞しました。
アニメーション映画はパトリックインバートが監督し、主にフランスのクリエイティブチームが制作しています。 映画の山々は崇高に描かれ、日本の街並みは驚くほど自然に感じられます。 羽生と深町を含むすべての主人公は日本人のままです。
「「[The creative team] 居酒屋などの実際の日本の設定を非常によく研究しました」と、71歳の夢真氏は言います。何があってもエベレスト山に登ろうとする男の話で、山と神々の結びつきなど、私が考えていた宗教的要素を、自然を引き継いで克服する人々のイメージに置き換えたという話です。 」
谷口は日本よりもフランス語圏で有名であり、高く評価されているため、このアニメーション映画への注目に値する適応が実現しました。 物語は山登りに勇敢に立ち向かう人々をリアルに描いているので、日本ではファンタジー志向の物語が好まれているため、日本のアニメ業界がこの物語をアニメ映画に変えることは困難でした。
夢真は、フランスの感性で制作された登山に関するこの映画が、日本で商業的に成功することを望んでいます。
「日本でのアニメーション映画の新しい主題への門戸を開く良い機会になることを願っています」と彼は言いました。